1. december 2015 | Poti do prevoda

Oktobra 2015 je pri založbi Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani izšel dvojezični zbornik Pet poti do prevoda (Ljubljana, 2015). Na večeru ga je predstavila nemško-slovenska skupina prevajalcev. Predstavila se je tudi druga skupina, ki je prevajala iz slovenščine v nemščino in je svoje prevode objavila v literarni reviji LICHTUNGEN in v knjigi Geschicht(en) erzählen (Pripovedovanje zgodb) (Berlin, 2015).
Slišali smo, kako v prevodu zvenijo dela Silke Scheuermann, Katje Perat, Petra Lichta, Janija Virka in Stefana Zweiga.

 

Slovensko čitalnico sooblikujejo

UKM 40letlanduni grazjakaphczsskica

 

rs slo