Literati v zbirki Slovenske čitalnice 2013

Ko je v prostorih Štajerske deželne knjižnice vrata odprla Slovenska čitalnica, so se odprle nove možnosti za promocijo slovenskega jezika, literature in kulture v Avstriji. Kmalu smo zasnovali ciklus literarnih večerov pod skupnim imenom Literati v zbirki Slovenske čitalnice.
Na treh literarnih večerih, ki so nastali v sodelovanju Univerzitene knjižnice Maribor s Štajersko deželno knjižnico in Inštitutom za slavistiko Univerze Karla in Franca v Gradcu, so se predstavili literati, ki ustvarjajo predvsem na mariborskem območju in katerih dela so že našla prostor ali pa ga še bodo na knjižnih policah Slovenske čitalnice. Skozi njihova literarna besedila so nas v pogovorih z avtorji Orlandom Uršičem, Borutom Gombačem, Lidijo Gačnik Gombač in Petro Kolmančič popeljale moderatorke Simona Kopinšek, Zora A. Jurič in Tanja Petrič.
Skupina prevajalcev – študentov graške univerze – je prav za ta namen prevedla zgodbe in pesmi gostujočih avtorjev. Kasilda Bedenk in Daniela Kocmut sta prevode izpilili in besedila lektorirali. Študentje so z branjem prevedenih besedil sodelovali tudi na literarnih večerih, prevajalki in lektorici Kasilda Bedenk in Daniela Kocmut pa sta sodelovali tudi kot tolmački pogovorov z avtorji.
Številni in zadovoljni obiskovalci prireditev so zagotovo potrditev, da je zanimanje za slovenski jezik in literaturo v Gradcu precejšnje in da je takšen način promocije slovenske pisane besede več kot dobrodošel.
Projekt je finančno podprla Javna agencija za knjigo RS.

 

9ine pdf iconLidija Gačnik Gombač in/und Borut Gombač

9ine pdf iconOrlando Uršič

9ine pdf iconPetra Kolmančič

9ine pdf iconLiterati v zbirki Slovenske čitalnice 2013

Slovensko čitalnico sooblikujejo

UKM 40letlanduni grazjakaphczsskica

 

rs slo